Forums: De La Táctica A La Práctica By Net_runner - Forums

Jump to content

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

De La Táctica A La Práctica By Net_runner trabajito para un ramo en la u

#1 User is offline   net_runner 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 113
  • Joined: 10-August 03

Posted 23 September 2004 - 09:16 AM

Hola, este trabajo lo entregué para el ramo sistemas operativos en mi universidad, aun no me ponen nota así que no se como lo abrá encontrado el profesor, ,a ver que nota me ponen usteds y que cosas podria incluir para complementarlo

Attached File(s)


0

#2 User is offline   crackie 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 103
  • Joined: 19-August 03

Posted 23 September 2004 - 09:19 AM

sb translate ? :D greetz crackie :)
btw i think its forbidden to use languages except english :/
0

#3 User is offline   net_runner 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 113
  • Joined: 10-August 03

Posted 23 September 2004 - 09:52 AM

i ask it to the moderator
0

#4 User is offline   320X 

  • Master Sergeant
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 473
  • Joined: 13-December 03

Posted 23 September 2004 - 01:50 PM

<_< speak in english
0

#5 User is offline   net_runner 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 113
  • Joined: 10-August 03

Posted 23 September 2004 - 02:30 PM

Excuse me along bothers , I make a translation , " Hello , this work delivered it for the bunch operating systems at my university , not yet put me note well then no himself as the professor , to see that you and the fact that he would be able to include things to complement it put note to me will have found it
0

#6 User is offline   Barbo 

  • Private
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 3
  • Joined: 04-September 03

Posted 23 September 2004 - 02:31 PM

Translate : "" Hello , this work delivered it for the bunch operating systems at my university , not yet put me note well then no himself as the professor , to see that you and the fact that he would be able to include things to complement it put note to me will have found it"
0

#7 User is offline   h3llraz0r 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 144
  • Joined: 31-August 03

Posted 23 September 2004 - 06:12 PM

it is a document in spanish? about lsass 0411 vulnerability with house of da bus code for the exploit.. in case anyone wanted to know
0

#8 User is offline   Carlos 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 24
  • Joined: 25-August 03

Posted 23 September 2004 - 06:27 PM

TRANSLATION:

"Hi, I turned this paper inn at my university. It's based on Operating Systems, they haven't graded me on it and I was wondering if there's anything you guys would add or change to make it look complete."


Hola, este trabajo lo entregué para el ramo sistemas operativos en mi universidad, aun no me ponen nota así que no se como lo abrá encontrado el profesor, ,a ver que nota me ponen usteds y que cosas podria incluir para complementarlo
0

#9 User is offline   Thebox 

  • Private
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 16
  • Joined: 04-September 03

Posted 29 September 2004 - 03:42 PM

Great job man!!! See you where you know ;)

For the spanish members: Excelente trabajo. En este trabajo, se examina como funciona un exploit (concretamente el del desbordamiento de buffer LSSAS), como usarlo en el laboratorio y, como no, el parcheo del sistema.


Bye
0

#10 User is offline   devon 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 33
  • Joined: 26-December 03

Posted 29 September 2004 - 04:47 PM

Thx Carlos. These babelfish translations are sucky. net_runner What are you doing at a university if you dont even manage to speak english? Cleaning the toilets?

Oh and yeah, the file is down.

dev'
0

#11 User is offline   net_runner 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 113
  • Joined: 10-August 03

Posted 30 September 2004 - 07:57 AM

thanks devon about your comment.

if you look for my others posts they are in english.
i post this in spanish becouse my teacher and the class is in spanish, and becouse if a post some doc here in spanish maybe i can see who spanish guys are visiting this forum, maybe i want to take contact with them.
0

#12 User is offline   Gotisch 

  • Corporal
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 162
  • Joined: 26-September 03

Posted 30 September 2004 - 08:46 AM

So now this is a contact forum :huh: ?
0

#13 Guest_NW_DJW_*

  • Group: Guests

Posted 30 September 2004 - 02:44 PM

OMG Leave the Spanish man alone, he was doing a right job, for his friends first but it is translated in a minute, so please how cares he knows it now okay.
0

#14 User is offline   net_runner 

  • Private First Class
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 113
  • Joined: 10-August 03

Posted 30 September 2004 - 08:09 PM

sorry Gotisch you are so elite for me.
0

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users

  • Share



Our Sponsors:


SwiftLayer Affiliate Web Hosting